มึงไม่ต้องมาพาลใส่กูเลย에서 พาลใส่에 있는 ใส่의 용도가 잘 이해가 안가네요. 또한 มาพาล에서 มา가 잘 이해가 안갑니다. 여타 다른 문장에서도 มา가 앞에서 먼저 나타나는 경우가 많던데 มา의 용법이 많아서 이해가 쉽지않습니다.
박주혜 선생님 ( 2024.05.01 )
안녕하세요, 시원스쿨 태국어 쭈쌤입니다!
1. ใส่는 주로 '입다, 넣다'라는 뜻으로 사용되지만 '향하다'라고 방향성을 나타내는 뜻이 있습니다. 해당 문장에서는 '나한테 트집잡을 필요 없어.' 와 같이 '한테'라고 생각해 주시면 됩니다.
2. มา는 '오다'로 한국어의 이중 동사와 똑같이 생각하시면 이해가 쉽습니다. 예를 들어 한국어로 '밥 먹으러 오다.'는 태국어로 'มากินข้าว'로 각각 오다와 먹다라는 동사가 이중으로 사용 된 것입니다. 따라서 해당 문장에서는 มา와 พาล 두개의 동사가 사용되어 '나한테 와서 트집잡을 필요 없어.'와 같이 해석할 수 있습니다.
답변이 도움이 되셨기를 바랍니다:)
NO | 제목 | 상태 | 작성자 | 작성일 | 조회수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | [전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (0) | 시원스쿨 | 2021.07.09 | 1,056 | |
860 | 태국어 왕초보 탈출 1탄 [박주혜 선생님]매우 (1) | 답변완료 | 정하* | 2024.03.28 | 86 |
859 | 요즘 태국어 회화 [피무 선생님]<다이> 관련하여 (1) | 답변완료 | 박희* | 2024.03.21 | 138 |
858 | 문화로 배우는 독해태국어 [홍심은 선생님]쫀 탐 하이 매 낙텅티야우 꺼 루쓱 싸닛싸놈 깝 창 (0) | 답변대기 | 방진* | 2024.03.17 | 70 |
857 | 영화로 배우는 태국어 [박주혜 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 조혜* | 2024.03.17 | 150 |
856 | 요즘 태국어 회화 [피무 선생님]<커랍>에 대해 (1) | 답변완료 | 박희* | 2024.03.07 | 158 |
855 | 영화로 배우는 태국어 [박주혜 선생님]มึงไม่ต้องมาพาลใส่กูเลย (1) | 답변완료 | 이동* | 2024.03.04 | 100 |
854 | 말하기 태국어 문법 [박주혜 선생님]강의노트 (1) | 답변완료 | 정선* | 2024.02.27 | 163 |
853 | 생존 작문 태국어 [박주혜 선생님]두워이와 뻰 의 차이점 (1) | 답변완료 | 박희* | 2024.02.27 | 155 |
852 | 생존 작문 태국어 [박주혜 선생님]<쌈랍>과 <끼야우깝> 차이 (1) | 답변완료 | 박희* | 2024.02.26 | 137 |
851 | 태국어 왕초보 탈출 1탄 [박주혜 선생님]성조 수업 듣다 다시 돌아와서 확인하다 질문 있어 남겨드립니다. (1) | 답변완료 | 신광* | 2024.02.21 | 123 |